Ranier Marie Rilke

The Age of Bronze, Auguste Rodin


                    From Duino Elegy 4

O trees of life, O when are you wintering?

We are not unified. We have no instincts

like those of migratory birds. Useless, and late,

we force ourselves, suddenly, onto the wind,

and fall down to an indifferent lake.

We realise flowering and fading together.

And somewhere lions still roam. Never knowing,

as long as they have their splendour, of any weakness.

We, though, while we are intent on one thing, wholly,

feel the loss of some other. Enmity

is our neighbour. Aren’t lovers

always arriving at boundaries, each of the other,

who promised distance, hunting, and home?

And when, for the sketch of a moment,

a contrasting background is carefully prepared

so that we can see it: then this is clear

to us. We do not know the contours

of feeling, only what forms it from outside.

Who has not sat, scared, before his heart’s curtain?

It drew itself up: the scenery was of Departure.

Easy to comprehend. The familiar garden

swaying a little: then the dancer appeared.

Not him. Enough! However lightly he moves

he is in costume, and turns into a citizen,

and goes through the kitchen into his house.

I don’t want these half-completed masks,

rather the Doll. That is complete. I will

suffer its shell, its wire, its face

of mere appearance. Here. I am waiting.

Even if the lights go out, even if someone

says to me: ‘No more’ - , even if emptiness

reaches me as a grey draught of air from the stage,

even if none of my silent forefathers

sits by me any more, not one woman,

not even the boy with the brown, squinting, eyes.

I’ll still be here. One can always watch.

No comments:

Post a Comment

Fernando Pessoa/Alvaro de Campos

  I Got Off the Train I got off the train And said goodbye to the man I'd met. We'd been together for eighteen hours And had a pleas...