When evening ebbs in these fountains
my home is a run colour.
I am gone, I remember the frogs,
the moon, the sad whirr of crickets.
Vespers ring and waste on the fields:
I am dead to the bellsong.
Don't worry, stranger: my sweet flight aches
over the empty land. I am a ghost of love
who comes back to his home that was gone.
In some city, Trieste or Udine,
along some limetreed street,
in spring, while the leaves
are shifting colour,
I'll fall down dead
under a throbbing sun,
blond, tall,
and shut my eyes
and leave the shining sky alone.
Under a hot-green limetree
I'll fall down in death's
dark, ungathering
the limes and the sun.
And beautiful boys
will run in the light
I've lately lost
hareing from school
all tousled
translations by John Gallas