Daniil Kharms


Kharms1


















 

SYMPHONY NO. 2

Anton Mikhailovich spat, said “yuck,” spat again, said “yuck” again, spat again, said “yuck” again, and closed the door. To hell with him. Le me tell about Ilya Pavlovich.
     Ilya Pavlovich was born in 1893 in Constantinople. When he was still a small boy, his folks moved to Petersburg, he graduated from the German School on Kirchnaya Street. Then he worked in some shop; then he did some other thing; and during the Revolution, he emigrated. To Hell with him. Let me tell about Anna Ignatievna.
     Not so easy to talk about Anna Ignatievna. Firstly, I know nothing about her, and secondly, I have just fallen of my chair, and have forgotten what I was about to tell you. So let me tell you about myself.
     I am tall, not unintelligent; I dress prudently and with taste; I don’t drink, I don’t bet on horses, but I do like ladies. And ladies don’t avoid me. They smile when I go out with them. Serafima Izmaylovna has been asking me to her place, and Zinaida Yakovlevna implied she would have liked to see me. Then there is a funny business Marina Petrovna, which I would like you to consider. Quite an ordinary thing, but a funny business still. Because of me, Marina Petrovna turned completely bald – bald like a baby’s bottom. It happened like this: I went over to visit Marina Petrovna, and bang! she lost all her hair. And that was that.

TRANSLATED BY KATIE FARRIS AND ILYA KAMINSKY


Daniil Kharms

Daniil Kharms 

What Are We To Do?

While the dolphin and the sea-horse
Played silly games together,
The ocean beat against the cliffs
And washed the cliffs with its water.
The scary water moaned and cried.
The stars shone. Years went by.

Then the horrid hour came:
I am no more, and so are you,
The sea is gone, the cliffs, the mountains,
And the stars gone, too;
Only the choir sounds out of the dead void.
And for simplicity’s sake, our wrathful God
Sprung up and blew away the dust of centuries,
And now, freed from the shackles of time
He flies alone, his own and only dearest friend.
Cold everywhere, and darkness blind.

                                Translated by Matvei Yankelevich

Daniil Kharms

First, Second Hardcover Daniil Kharms - Picture 1 of 1 


From "A Treatise More or Less in the Spirit of Emerson"

IV. On approaching immortality

It is characteristic of every person to strive toward enjoyment, which is always a kind of sexual fulfillment, either satisfaction or acquisition. But only that which does not lie on the path of enjoyment leads to immortality. All the systems leading toward immortality, in the final analysis, are reducible to a single rule: at all times do that which you do not want to do, because every person always wants to either eat, or to satisfy their sexual urges, or to acquire something, or all of the above, more or less, at the same time. Interestingly, immortality is always connected with death, and is represented by the various religious systems either as eternal enjoyment, or eternal suffering, or an eternal absence of both pleasure and suffering.


Fernando Pessoa/Alvaro de Campos

  I Got Off the Train I got off the train And said goodbye to the man I'd met. We'd been together for eighteen hours And had a pleas...